找回密码
 入住天佑斋
载入天数...载入时分秒...
搜索
查看: 1504|回复: 9

[灌水] 三字经被翻译成英文后,就内涵了.......

[复制链接]
发表于 2010-3-29 22:04:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)
2 b, h) L: R" j$ W! `$ p) ]9 o' V4 K7 x2 b
* `- M, p; {  d8 u$ [  ?

& {* I6 l4 Q8 E/ {" ~6 r8 H/ K6 ^- I5 A  w& ~6 E8 S, ~* |' X% h
性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的) / U3 z' s! S$ p$ d' ?; D4 U) ~

6 L1 r& _9 W$ E& q0 I- u6 P; U1 q0 g( h! W- _( [& K
; D( y; I7 Q7 |( ?/ J
# J! f. m: G' r5 l/ F) ~( x7 S4 d
; Z! G5 E3 R# h
性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行为是差不多滴) * J1 T  r# y: ?8 u4 ]+ R8 \

& n" M# f7 V4 E
  x* S0 n+ A* w& o7 M3 m# `+ m; N' ?6 o

9 i0 G$ i4 w( P习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)
7 y9 a3 W% t# d8 @/ U( f6 j5 G3 v$ X
( x1 ~' s5 C4 ]9 N: I6 Z* R) s1 M

  z2 c) S% s! U' `, ~; ?8 ?5 f; Z) j' ]0 d3 r# D9 P6 X) j9 h
苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
$ {# H6 h/ ^; l' B$ s9 N8 s+ ?
% p" B2 w) ?/ ]) N9 u1 a7 n- X5 @& M5 X" e& J; u3 P* W
/ B, ^6 l. |" d. f: Z' [
6 ?: ^% q  s4 m7 V
性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
2 c& r2 n6 _6 v) U# E9 E6 D! A, x/ e) R& t: U7 M7 d  @/ k
* N( k) g/ f) c" f
; _- i0 w  i9 Z5 g

% t7 m8 i9 L" ^1 c1 i教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)
* p- C" n- T- @7 ?( x  @
9 g" J8 V0 u& h$ k8 u: ?; I/ I! E/ N* N$ c
9 D# Y) c# _) j( ?7 E! ~; ^

9 O2 D% @8 U3 c4 ]+ @! |7 J0 K贵以专 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) - [% T3 ^% y- Q5 V, [4 M0 C. o: P

$ k: n* P: M, B# L4 |
- v" ~0 _- m: x
$ A8 ?; m- i, ]/ V/ o7 F9 Z$ y+ K: w1 M

# W- {9 w; u. b3 e4 }$ g( l0 E0 O昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)
; E+ l' O# L! V7 Q( O" s' X1 ~& ?$ u+ V% a1 g- G/ a3 L
% K& D' C/ j- c- y
- G9 R( A7 ^- H

6 y7 L+ O: @, g/ n- a7 L择邻处 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子选最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
  G* H) i3 l% J+ n/ @/ p5 Z/ A6 @9 t1 \$ T9 b
+ c  k% S, U' X+ }
2 F5 N! ^1 M1 [& e. `
) D2 V. \! f9 B2 z' I& m
子不学 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学….)
3 N5 V; I( j& F: y2 U
6 p5 C$ g5 B. W' y! K2 ?2 [
: ?- M( o) r" I0 r1 R4 w4 A: o- ^" @
1 ]0 g9 m3 }2 P* ]- F0 P. E/ \
断机杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就从此报废掉) (机=鸡…HaHaHa…)
7 o5 e# e% X* n% U) x+ `5 `" @' ^
$ c3 ^5 S$ P/ ~  S7 f
. t& L$ u7 h& i% E, l1 O
' O! I, x7 e7 g! I8 w: ~
/ s+ T  g, _3 M% S+ g窦燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)
' }8 G1 ?# t" \. ]; u. T, e( @8 V0 t+ m' R4 y
+ F+ t& b( |6 \4 _/ K- H

1 Y; i2 o5 J9 n) W* ^: w5 U5 H$ s* Z/ p8 ?
有义方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
3 j1 u- R. B# W7 j. n2 k) Z+ }1 j* f) w. \$ R# o7 b4 G$ e
8 z& l+ L& {' |4 E& r2 W5 N1 I
  a' D$ p) @1 I9 g5 n3 J7 q/ _* J

( _: {6 ]/ R) P
' d5 K/ ^4 O3 p教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖) & @5 F% D! q7 J7 z

' @' `' j* v% J$ }/ ?. {; E
* k$ z/ J  ^5 F2 j* B$ M1 b0 A8 n5 ]' j( P; p
- o3 T5 ?/ X. t+ m$ g" {3 G
名俱扬 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性标出,它们就构成一个字母,准确地说,应该是个倒置的W,首尾两点之间距离没那么均匀分配,中间的社区相对密集,是嘈能不过他身后的空玻璃水壶把握了最后的呈现机会,反射出光线吸引我,我加了七元钱换下它。此刻房子里的光线较差,到门口力,北港有名声, 下港有出名)
9 h# d2 z! V# B  o1 |
$ a$ B3 ]. r! q8 Y3 B
! F7 b3 Y% y( f+ R- o4 H! M: x9 r
& O3 t( L( \  D- C! C
! R+ A& h2 c4 E+ Q4 G: j养不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为….)
, x  r9 j& H/ N. o& y. B5 Y- S% i1 W' e4 o/ |; R* z

2 S  D2 I* C, E' E
1 m1 f4 b7 ^5 \, I; w
3 i9 P0 V2 o  [父之过 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的) ; L0 Q& m/ O7 q

1 _5 e5 g) j! u6 d0 f7 r" n  Z( S
/ N; z& d5 w2 Y2 j6 Y

" y* p  s4 ?4 h1 d, V教不严 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题….)
2 H' V( c* G: V4 P
$ m- ~6 n( ^! s* g* p' T; v3 `& x5 [2 Q4 p
5 {% p* u* x2 B6 s3 V" |! L9 }
& R* {7 Q& }6 V
师之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懒散,没有教的很彻底) / w* H$ R! L7 P

9 w- i5 W7 p. a" U* b: ~/ K+ J$ M- y" L' s0 m% N8 [6 ~
- P0 Y& x, J5 x) U
4 m+ L7 m0 A9 A1 ]! R- h' L& Y
! |. [! S+ R. J( \
子不学 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它….)
+ x9 D, |9 q) f' n
5 h* |/ l% r2 a. {6 P/ ?6 @. m1 ~" U. @& D. }5 k  i4 }. ^( B  b: O, w

* k( Q2 t3 W" ~0 D/ t( N, v3 K9 L& Y$ T. }) B5 p: q
非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
3 \6 h9 b; o2 W& e" O8 B) q$ L: q4 I( E; k/ u9 X

; b6 G. Z! u; X: L
" M: W1 z2 E0 @( ?
3 @6 W. E0 u$ r5 Y9 l6 h幼不学 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它….)
6 h/ N$ A  l- j9 }- z1 ]
0 Y- p& ^; S+ S  i; x+ s% E  \6 T9 }, v" ?: z/ S' R* J
7 }$ s& C% N- h# }" q0 K9 ?- D

4 `" n# ~6 B* b# E老何为 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会丧失所有的性标出,它们就构成一个字母,准确地说,应该是个倒置的W,首尾两点之间距离没那么均匀分配,中间的社区相对密集,是嘈能不过他身后的空玻璃水壶把握了最后的呈现机会,反射出光线吸引我,我加了七元钱换下它。此刻房子里的光线较差,到门口力) # e  b  A$ g2 d  N

1 C" U2 o5 ~7 |6 l$ T9 X0 B8 P7 x+ U3 ~

$ V" p* F+ y& i  F+ R
) B* |2 z9 l! b" F玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟)
0 E0 z# C! i" D: a0 n% s0 l! v8 ?4 E
- \$ r: o( T% q; h5 p( B: A# X

0 @6 y. ]; t# I) k9 h
2 X" J8 d/ L) v1 Q! N( v. H不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮) 9 G1 _- f* x# g+ t9 W& q% m

% B+ g2 B; y" A* w2 s7 [* {' U- H

" Z4 v: f& {; c4 I  t/ [$ c7 p& I+ f$ l- ~! l% v0 c* c

7 u  }0 J0 p9 C, C人不学 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)
/ W7 K6 h- F& e2 k' n0 t% s8 h5 x- r( W" p6 m6 p- o) q  u
; c7 u+ }  `( W* r. y

/ s1 l- q- Y% p" Y5 `- [. r; M2 ~  o& m" K
不知义 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 10:18:28 | 显示全部楼层
头像不错
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 11:57:39 | 显示全部楼层
好强大的翻译!!!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-30 12:23:01 | 显示全部楼层
回复 2# Shaman , d1 ~# X! Q  ~; h8 ~. B0 m. k# U, J
( |5 v5 A; ^1 G6 n) z' y# o* x

- [4 O5 T4 e& k/ [. t& C    呵呵。那可不是我哦
回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-31 09:06:02 | 显示全部楼层
很黄很暴力
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 12:02:18 | 显示全部楼层
这是谁翻译的?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-1 12:47:02 | 显示全部楼层
回复 7# 川大MM
6 S5 G% I# _* W% ?3 y% U' A# P
7 x* S# x5 m- D3 c/ R
2 f! \) W4 P) a. R* Y    不知道哦,网上转的,挺搞笑的
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 12:49:15 | 显示全部楼层
回复 8# 馍夹肉
8 u9 r4 T- T- y7 _8 n; X1 X1 u6 R3 U0 l0 v; f6 f0 n
  |0 o( r1 H8 z2 o* {. c
    除了顶一下,还能干什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-1 19:41:25 | 显示全部楼层
MM,哥来帮你顶~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-2 15:20:24 | 显示全部楼层
除了顶一下,还能干什么?
回复

使用道具 举报

天佑斋微信小程序

QQ|手机版|小黑屋|西南交通大学 - 天佑斋 ( 蜀ICP备20015072号 )

GMT+8, 2025-1-22 19:53 , Processed in 0.064428 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表