- UID
- 35497
- 斋米
-
- 斋豆
-
- 回帖
- 0
- 积分
- 4066
- 在线时间
- 小时
- 注册时间
- 2012-11-16
- 最后登录
- 1970-1-1
|
本帖最后由 malloc 于 2013-4-19 21:13 编辑 9 s0 i- a8 z+ W* _
6 N; ]; x1 A' R j一、《诗经·神曲风·月亮之上》:# Z( S( u) v- f7 v2 p2 J9 t' Y P' ^
予遥望兮,蟾宫之上;! U/ d% K- w6 u& ~; v" a( B
有绮梦兮,烁烁飞扬。
' h4 N' w0 d/ `2 d% ]; k( A) P 昨已往兮,忧怀之曝尽;& G/ C# s) S, w
与子见兮,在野之陌青。
$ k* W- S/ Z6 P- c0 w5 p* F" Q$ } 牵绕兮我怀,河升波涨;
5 }8 ]+ Y5 C$ J5 W5 b 美人兮相伴,斯是阙堂。
! r$ ]7 `, N( w7 q7 _ 【翻译】
' Z, X: l2 {, x& g$ o5 R 我在仰望!月亮之上!
8 ]: b5 o( X+ w5 ?% i* n 有一个梦想在自由地飞翔!7 q! i; }) Y" x# F
昨天以往!风干了忧伤!% u# `4 e6 ^& P* U. e, V/ X
我和你重逢在那苍茫的路上!
/ l% p" t7 h% ] 生命已被牵引,潮落潮涨;
/ `4 w2 L8 C" e: j$ G4 [* } @$ [0 E 有你的地方,就是天堂!: x9 W! R$ B8 S
|
|